19 Ocak 2009 Pazartesi

the wind is a gentle breeze

woody allen'ın 'vicky christina barcelona'sını türkçeye 'barselona barselona' diye çevirirken bu adamın kısa zaman önce 'melinda melinda' diye film çektiğini hesaba katmadılar mı? hesaba katıcak bi şeylerinin olabileceğini düşünmediler mi? bir grup insan yaptığı işi bu kadar ciddiye almayabilirdi.

öyleyse freddie mercury'den gelsin: 'barcelooooona' it was the first time that we met. 'barcelooooona' how can i forget? the moment that you stepped into the room you took my breath away.

and if god willing...

6 yorum:

pharaoh dedi ki...

..we will meet again..one day.

melkur dedi ki...

ebn izlemek istiyorum barcelona marcelona

Adsız dedi ki...

Ben "The Curious Case of Benjamin Button"ın çevirisinden çok ümitliyim :)

deja dedi ki...

'Benjamin Button’ın Tuhaf Hikayesi' 6 şubatta gösterimde olması bekleniyo.

Adsız dedi ki...

Hay aksi, oysa büyük potansiyel vardı Benjamin Button'da. Yeni bir eternal sunshine of the spotless mind (yani: "silbaştan") umuyordum.
Bu arada, 6 Şubat ne kadar da geçmiş...

deja dedi ki...

o zamana kadar 30 ocakta gösterime girmesi beklenen valkyrie (galiba berbat bi filmmiş) ve changeling'le idare edilebilir. artık şöyle sinemaya gitmeye değicek film gelsin istiyorum. changeling en azından clint eastwood falan, etrafında bi sansasyon çemberiyle geliyo.